The day after the SOS workshop, the SEAT project team had a meeting to discuss outcomes of the workshop. The priority was to translate all group outputs into English. The facilitation team who took care of each stakeholder group translated their group's outputs. Each team had a foreign team member to assist in writing up the responses. It was crucial for the responses to be translated into English as the SOS workshop report had to be prepared in both languages. It would also help the team in synthesizing the responses and summarising major issues that came up during the workshop.
Workshop outputs especially on sustainability indicators will be included in posters on sustaining value chains of tilapia and shrimp in Thailand. These posters will be distributed to the stakeholders and the general public to inform and raise awareness on sustainability aspects.
No comments:
Post a Comment